mercoledì 3 luglio 2013

"Mil Pasos": il tocco ispanico dietro al duetto di Chiara e Fiorella Mannoia


Vi sarà senz'altro capitato di ascoltare Chiara e Fiorella Mannoia duettare alla radio in “Mille passi”. Quello che forse non tutti sapranno, però, è che si tratta di una cover. L'originale, del 2007,  l'interpretava Soha, cantante francese di origine algerina e velleità latine. E...indovinate un po'? Vantava un testo (quasi) interamente spagnolo. 

Vi lascio entrambe le versioni, a mo' di tributo italo-iberico a una giornata che per me è stata fortemente musicale. 

Allora? Quale preferite tra le due? 




12 commenti:

  1. decisamente Chiara e la Mannoia...e che mi perdonino gli amici iberici!:-)
    besos
    kit

    RispondiElimina
  2. decisamente l'originale per la musica tango e jazz!

    RispondiElimina
  3. yo prefiero la versiòn espanola... forse perchè amo lo spagnolo ;) ma chiara e la mannoia sono bravissime lo stesso

    RispondiElimina
  4. Soha, decisamente! Voce calda e travolgente. Da brividi.

    RispondiElimina
  5. Sono affascinato dalla versione di Chiara. Vorrei sapere però chi è l'autore della musica, non so perchè non li citate mai, gli autori delle canzoni.
    Grazie

    RispondiElimina
  6. Decisamente la versione originale di Soha... più profonda ed al tempo stesso ritmata.. vi assicuro che ballare un tango su queste musiche è qualcosa di unico..

    RispondiElimina
  7. sono splendide entrambi le versioni e l'interpretazione diversa ma appassionata. Non so scegliere mi piacciono così tanto.......

    RispondiElimina
  8. Soha! Toda la vida, me gusta solo Soha!!!

    RispondiElimina
  9. Diverse, non c'è un primo o secondo ma originale è carismatica, affascinante

    RispondiElimina
  10. Soha fa sentire tutto il dolore di quei passi che nonostante lo ami, è costretta a fare. Grandissima

    RispondiElimina